戳中萌點,“鴛鴦”的英文名竟然是這個……
近期,一組新生鴛鴦寶寶跟著媽媽在杭州西湖覓食嬉戲的照片萌翻了眾人。你知道鴛鴦的英文名是什么嗎?
4月30日,杭州,剛出生的小鴛鴦寶寶在媽媽的帶領下開始覓食游西湖 圖源:CFP
鴛鴦的英文名叫:mandarin duck,直譯是“中國官鴨”,意不意外?
下面就跟大家聊聊這個奇特的名字。
Duck我們都認識,表示“鴨子”,鴛鴦確實是鴨子的一種,只不過有著漂亮的顏色。
5月16日,杭州,西湖景區的鴛鴦 圖源:CFP
這里重點講講mandarin,用谷歌圖片搜索mandarin,出現了三樣東西:“官話”、“鴛鴦”和“橘子”。
這三樣東西看起來可能風馬牛不相及,但經過一番研究就會發現,它們不僅真有關系,還能串聯出一段歷史。
故事還得從明朝說起。
當時葡萄牙開始跟中國接觸并通商,澳門就是在那個時候慢慢被葡萄牙人侵占的。
那時,葡萄牙人管中國的大官叫mandarim。
這個詞來自于馬來語里的mantri,而這個mantri又來自于從印度梵語里的 mantrin。
而梵語中的mantrin指counsellor、minister(顧問、部長),也就是比較大的官。
這么一來二去,葡萄牙人對中國“大官”的稱呼mandarim進入了英語,被轉寫成了mandarin。
而那時中國大官講的話自然就是“官話”,英語中也用mandarin來表示中文了。
說到這里,我們已經解決了為什么mandarin指“大官”、“官話”,下面講講為什么還可以表示“鴛鴦”和“橘子”……
《牛津詞典》對于mandarin的第四層含義為:
A type of small orange with loose skin that comes off easily.一種帶有易剝落的松弛表皮的小橘子。
這不就是“橘子”么……
詞源這樣解釋mandarin和橘子的聯系:
The colour of the fruit being similar to the officials yellow robes.這種水果的顏色跟中國大官黃袍子的顏色是一樣的。
產生聯系的竟然是“顏色”……
換句話說,mandarin表示水果橘子是因為橘子跟中國明朝大官的官服撞色……
如果特地研究一下明朝的官服,就會發現四品以上的官服確實都是這種深深的橘色:
而mandarin duck表示“鴛鴦”的原因也是因為鴛鴦是彩色的,而最明顯的色塊是橘色。
怎么樣,理解為啥鴛鴦的英文叫mandarin duck了吧,同時也明白為啥mandarin可以同時指“官話”和“橘子”吧?
“高顏值”鴛鴦曾驚艷全美
鴛鴦主要分布在亞洲東部,北美原生的比較少。因此,幾年前,當一只色彩艷麗的雄性鴛鴦現身紐約中央公園時,美國媒體都爭相報道,按捺不住對這只高顏值“鴨鴨”的喜愛之情。
紐約時報:一只鴛鴦神秘地出現在了中央公園,令觀鳥者們欣喜
CNN在報道中稱,這只鴛鴦甚至把中央公園的秋葉都比下去了。
This year, the turning leaves in Manhattan's Central Park have been overshadowed by a rare bird — a brightly colored Mandarin duck, seen swimming among the park's more pedestrian bird population.一只稀有鳥兒的出現,讓今年中央公園的彩色秋葉都顯得暗淡了。這是一只艷麗的鴛鴦,出挑地游弋在一眾平平無奇的鳥類中間。Found predominantly in East Asia and some parts of Europe, the bird's appearance in an American metropolis is a mystery.這種主要生活在東亞和歐洲的鴛鴦,出現在紐約這樣一個美國大都市里,真的是一個迷。
這只鴛鴦一出現,就拿下了中央公園最美鴨子的封號。
曼哈頓的鳥類愛好者社團“Manhatten Bird Alert”,把這只鴛鴦封為公園最美鴨子!
鴛鴦出現在中央公園的消息經媒體和網友傳開后,很多當地的觀鳥愛好者們便蜂擁而至,舉著長槍短炮,在中央公園守候著鴛鴦的出現。
遠在英國的BBC也專門寫文章,分析為何社交媒體上的人們如此迷戀這只鴛鴦。
BBC認為,這只鴛鴦能火主要靠兩個字——顏值!
The bird is hardly inconspicuous, with his purple and blue mohawk, pink bill and orange "sail" feathers.這只鴨子梳著一頭藍紫色的莫西干發型,粉色的喙和橙色的翼羽,想不引人注意都難。Instagram user @pjmdvm, a microbiologist and veterinarian, said she had "stalked a lot of birds, and he was one of the easiest to find".一位微生物學家也在ins上稱,自己追蹤過很多鳥類,這只鴛鴦是最容易被人注意到的一只。
圖源:CFP
你上次見到鴛鴦是在哪里?
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!
本文來源:中國日報雙語新聞
本文部分轉載自“侃英語”,已獲授權
版權聲明: 1.依據《服務條款》,本網頁發布的原創作品,版權歸發布者(即注冊用戶)所有;本網頁發布的轉載作品,由發布者按照互聯網精神進行分享,遵守相關法律法規,無商業獲利行為,無版權糾紛。 2.本網頁是第三方信息存儲空間,阿酷公司是網絡服務提供者,服務對象為注冊用戶。該項服務免費,阿酷公司不向注冊用戶收取任何費用。 名稱:阿酷(北京)科技發展有限公司 聯系人:李女士,QQ468780427 網絡地址:www.arkoo.com 3.本網頁參與各方的所有行為,完全遵守《信息網絡傳播權保護條例》。如有侵權行為,請權利人通知阿酷公司,阿酷公司將根據本條例第二十二條規定刪除侵權作品。 |